close

以下是正妹蝦弟說的:

"Le score n'est pas hallucinant, il est normal quand on ne remet pas deux balles d'affilée dans le court. Depuis le début de la saison, je n'arrive pas à jouer, à mettre mon jeu en place. Je commets beaucoup de fautes. Chaque fois que je tape dans la balle, c'est difficile de la mettre dans le court. Je n'arrive pas à servir alors que c'est mon point fort. Vu mon niveau de jeu, je ne pouvais pas espérer gagner. J'essayais de me battre, mais je rate trop et je ne maîtrise aucun coup.

Ne pas avoir gagné le moindre match ne m'aide pas non plus. Ma première victoire fera du bien quoi qu'il arrive, avoue le protégé de Frédéric Fontang. Ce n'est que le début de saison, il ne faut pas s'affoler, rester positif et travailler dur. Il n'y a que cela qui paie. Il ne faut pas lâcher et travailler dur, cela paie à un moment donné."

重點NOTE+本人解讀:

1. 這比數一點也不意外

 啥?!!我對那個貝果還耿耿於懷...看來有治癒系區里區寶貝的加持果然就是不一樣(區里區寶貝也太忙了吧*爆)一直過敏先生(誰??)去年霉網就是遇到區里寶!!!而且也輸給他!!!難怪他能拔掉32號種子的正妹蝦迪(指)   區里區寶貝幫人不遺餘力真感人,應該獲頒埃踢批和平獎(何??)   是說啥時候也來幫正妹蝦弟改改運吧(WTF??)只靠娃娃臉教練好像不夠捏...<---結果正段是在對區里區寶貝歌功頌德(爆): P

2. 這小子對抽無能

是的...又一位仁兄把網球當棒球在打(並沒有*毆)...還是雙打打上癮了當雙打線當單打線O___o  不然是球拍上有反黑洞(何??)把所有靠近的東西彈的遠遠的...<--為防發言開始爆走...繼續看下一點(炸)

3. 最大武器:發球-->他媽的不知道死哪去

雖然是正妹,但還是個男人啊!!!!!!(這話的邏輯性零分!!!*毆)  怎麼發球有越來越像女網的趨勢...DF噴很大,噴免驚,噴免錢的(這是在噴小強嗎?*倒)

4. 體力好的嚇嚇叫(原文有這樣講嗎?*毆)

所以女朋友很ㄒ一ㄥˋ福囉?!!(揍死) 接受採訪還針對這點開玩笑咧...等等,不是我前面提到的閃光嘿(撇清太遲嗎?!*毆)...雖然我聽起來有淡淡的哀傷...(遠目)  其實我看到這麼恥的比數還一度猜測他跟閃光情變咧(逃)

5. 和自信心徹底絕交orz

痾...請拜潘彼得為師吧...他很good form的,所以球拍別亂摔嘿~湯瑪士先生看閃光比賽都聽到,還轉身了解情況了齁(茶)

6. 完全失控的狀態

這小子說小鬼的時候也有一陣子是這樣...所以現在是還童的狀況?!!O___o看來真的可以去見潘彼得和小精靈了(啥鬼啊*毆)

7. 想家了...(沒這回事*揍)

他說要馬上回家練功去...是說雙打還沒打耶~我很期待的說!!! 法/國VS義/呆/利    科科科~

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jasmine11291129 的頭像
    jasmine11291129

    Somebody of Nobody

    jasmine11291129 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()